Ähnliche Hadithe zu Hadis 429

Ähnliche Hadithe werden nur für ausgewählte Kapitel angezeigt, bis nach der Veröffentlichung.

234. Von: Anas b. Mālik al-Anṣārī

Es lehrte uns ʾĀdam, er sagte: Es lehrte uns Šuʿba, er sagte: Es berichtete uns ʾAbū at-Tayyāḥ Yazīd ibn Ḥumayd, von ʾAnas: „Der Prophet ﷺ betete, bevor die Moschee errichtet wurde, auf den Schafsweiden.“

Referenz: Al-Buḫārī 234

429. Von: Anas b. Mālik al-Anṣārī

Es lehrte uns Sulaymān ibn Ḥarb, er sagte: Es lehrte uns Šuʿba, von ʾAbū at-Tayyāḥ, von ʾAnas: „Der Prophet ﷺ betete auf den Schafsweiden.“ Später hörte ich ihn dann sagen: „Der Prophet ﷺ betete, bevor die Moschee errichtet wurde, auf den Schafsweiden.“

Referenz: Al-Buḫārī 429

428. Von: Anas b. Mālik al-Anṣārī

Es lehrte uns Musaddad, er sagte: Es lehrte uns ʿAbdulwāriṯ, von ʾAbū at-Tayyāḥ, von ʾAnas: Als der Prophet ﷺ in Medina ankam, ließ er sich am höchsten Punkt Medinas nieder, bei einer Sippe namens Banū ʿAmr ibn ʿAwf. Und so lebte der Prophet ﷺ unter ihnen vierzehn Nächte. Danach schickte er eine Botschaft an die Sippe Banū an-Naǧǧār, die sogleich mit Schwertern umgürtet herbeikamen. Als sähe ich noch den Propheten ﷺ auf seinem Reitkamel mit ʾAbū Bakr hinter ihm, mit einer Schar der Sippe Banū an-Naǧǧār umgeben; schließlich legte er seinen Sattel auf dem Hof von ʾAbū ʾAyyūb ab. Er betete gerne dort, wo gerade die Zeit zum Gebet anbrach, er betete auch auf Schafweiden. Er ordnete an, die Moschee zu errichten, und so ließ er eine Schar der Sippe Banū an-Naǧǧār kommen und sagte: ‚O Banū an-Naǧǧār, nennt mir den Preis für diesen eingezäunten Grund von euch!' Sie antworteten: ‚Nein, bei Allah, wir wollen unseren Lohn dafür von Allah!'“ ʾAnas sagte: „Auf diesem Grund war, was ich euch nun sage: Gräber von Götzendienern, Ruinen und Palmen. Und so wies der Prophet ﷺ zunächst an, die Gräber der Götzendiener zu entfernen, dann die Ruinen einzureißen und anschließend die Palmen zu fällen. Die Palmstämme reihten sie vor der Moschee auf, die Torpfosten fertigten sie aus Steinen. Wenn sie Felsen wegtrugen, sangen sie in Gegenwart des Propheten ﷺ, er selbst sagte dabei: ‚O Allah, kein Gut denn das Jenseit'ge allein, mögest den ʾAnṣār und den Auswand'rern verzeih'n!'“

Referenz: Al-Buḫārī 428

1868. Von: Anas b. Mālik al-Anṣārī

Referenz: Al-Buḫārī 1868