Ähnliche Hadithe zu Hadis 122

Ähnliche Hadithe werden nur für ausgewählte Kapitel angezeigt, bis nach der Veröffentlichung.

122. Von: Ubayy b. Kaʿb al-Anṣārī

Es lehrte uns ʿAbdullāh ibn Muḥammad, er sagte: Es lehrte uns Sufyān, er sagte: Es lehrte uns ʿAmr, er sagte: Es berichtete mir Saʿīd ibn Ǧubayr: Ich fragte einst Ibn ʿAbbās:

„Nawf al-Bakkālī behauptet, dass Mūsā nicht der Mūsā der Israeliten, sondern ein anderer Mūsā sei.“ Er antwortete: „Er lügt, der Feind Allahs! ʾUbayy ibn Kaʿb überliefert über den Propheten ﷺ: ‚Mūsā, der Prophet, stand einst predigend vor den Israeliten. Da fragte ihn jemand: »Welcher Mensch ist am wissendsten?« Er antwortete: »Ich habe das meiste Wissen.« Und so tadelte Allah ihn, weil er das Wissen nicht auf Ihn zurückführte. Darauf offenbarte ihm Allah: »Einer meiner Diener beim Zusammenfluss der beiden Meere weiß mehr als du.« Also fragte er: »O Herr, und wie soll ich zu ihm gelangen?« Darauf wurde ihm gesagt: »Trage einen Fisch in einem Palmfaserkorb mit. Dort, wo du ihn verlierst, ist der Mann.«

Und so zog er mit seinem Diener Yūšaʿ ibn Nūn los, sie trugen einen Fisch in einem Palmfaserkorb mit sich. Als sie bei jenem Felsen anlangten, legten sie sich nieder und schliefen. Der Fisch glitt aus dem Palmfaserkorb „und nahm eilends seinen Weg ins Meer“ (al-Kahf 18:61). Dies verblüffte Mūsā und seinen Diener sehr, und so wanderten sie den Rest der Nacht und den folgenden Tag hindurch. Am nächsten Morgen sagte Mūsā zu seinem Diener: »Gib uns unser Mittagessen, uns hat auf unserer Reise wahrhaftig der Hunger getroffen!« (al-Kahf 18:62). Mūsā verspürte übrigens nicht den geringsten Hunger, bevor er den Ort erreicht hatte, der ihm genannt worden war. Und so sagte sein Diener: »Siehst du, als wir bei dem Felsen Unterschlupf suchten, da habe ich den Fisch vergessen. Und vergessen lassen hat mich dies allein der Satan.« (al-Kahf 18:63). Da sagte Mūsā: »Das ist es doch, was wir wollten.« Und so kehrten sie ihren Spuren folgend zurück (al-Kahf 18:64).

Als sie beim Felsen anlangten, stand dort plötzlich ein Mann, in ein Gewand gehüllt - oder: der sich in sein Gewand eingehüllt hatte. Mūsā grüßte ihn, doch al-Ḫaḍir sagte: »Und wie kann auf deinem Land Frieden herrschen?« Er antwortete: »Ich bin Mūsā.« Er erwiderte: »Der Mūsā der Israeliten?« Er antwortete: »Ja.«

Er fuhr fort: »Kann ich dir folgen, wenn du mich etwas von dem lehrst, was dir an Weisung gelehrt wurde?« (al-Kahf 18:66). Er erwiderte: »Du kannst dich sicher nicht mit mir gedulden, o Mūsā« (al-Kahf 18:67). »Ich verfüge über Wissen von Allah, das Er mich lehrte und von dem du nichts weißt. Und du hast Wissen, das Er dich lehrte, von dem ich nichts weiß.« Er sagte: »Du wirst mich - so Allah will - standhaft sehen, und ich werde mich keiner deiner Weisungen widersetzen.« (al-Kahf 18:69)

Und so gingen sie am Meeresufer entlang, ohne ein Schiff. Als dann ein Schiff vorbeifuhr, baten sie darum, mitgenommen zu werden. Als sie al-Ḫaḍir erkannten, nahmen sie sie ohne Passagiergeld auf. Plötzlich flog ein Vögelein herbei, setzte sich auf die Reling und pickte ein- oder zweimal ins Meer. Da sagte al-Ḫaḍir: »O Mūsā, weder mein Wissen noch dein Wissen verringert Allahs Wissen auch nur in dem Maß, wie dieses Vögelein mit seinem Schnabel dem Meer entnimmt.« Sodann ergriff al-Ḫaḍir eine Schiffsplanke und riss sie heraus. Da sagte Mūsā: »Die Leute haben uns ohne Passagiergeld mitgenommen, und nun vergreifst du dich an ihrem Schiff und beschädigst es, damit die Mannschaft ertrinkt?« Er sagte: »Habe ich dir nicht gesagt, dass du dich sicher nicht mit mir gedulden kannst?« (al-Kahf 18:72). Er erwiderte: »Belange mich nicht für das, was ich vergaß, und mache mir meine Sache nicht schwer!« (al-Kahf 18:73). Und so geschah der erste Fehler Mūsās aus Vergesslichkeit.

Als sie weiterzogen, spielte dort ein Junge mit anderen Jungen. Al-Ḫaḍir packte ihn am Schopf und tötete ihn. Da sagte Mūsā: »Hast du etwa eine lautere Seele ohne Schuld getötet?« (al-Kahf 18:74). Da erwiderte er: »Habe ich dir nicht gesagt, dass du dich sicher nicht mit mir gedulden kannst?«

Und so zogen sie weiter, bis sie zu Dorfbewohnern gelangten, die sie um Essen baten. Doch sie weigerten sich, sie zu bewirten. Sie fanden im Ort eine Mauer, die schon einfallen wollte, und so richtete er sie auf (al-Kahf 18:77). Al-Ḫaḍir richtete sie allein mit einer raschen Handbewegung auf. Da sagte Mūsā: »Wenn du wolltest, könntest du dafür Lohn einfordern.« Da erwiderte er: »Dies ist der Scheideweg zwischen mir und dir.« (al-Kahf 18:78)

Daraufhin sagte der Prophet ﷺ: „Allah erbarme sich Mūsā! Wie sehr hätten wir uns gewünscht, dass er geduldig geblieben wäre, damit wir mehr über beide erfahren hätten.“

Referenz: Al-Buḫārī 122

78. Von: Ubayy b. Kaʿb al-Anṣārī

Es lehrte uns ʾAbū al-Qāsim Ḫālid ibn Ḫalī, er sagte: Es lehrte uns Muḥammad ibn Ḥarb, er sagte: al-ʾAwzāʿī sagte: Es berichtete uns az-Zuhrī, von ʿUbaydillāh ibn ʿAbdillāh ibn ʿUtba ibn Masʿūd, von Ibn ʿAbbās:

„Dass er einst mit al-Ḥurr ibn Qays ibn Ḥiṣn al-Fazārī über Mūsās Gefährten diskutierte. Da ging ʾUbayy ibn Kaʿb an ihnen vorbei, und so rief ihn Ibn ʿAbbās hinzu und sagte: „Ich habe mit diesem Gefährten über Mūsās Gefährten diskutiert, den Mūsā treffen wollte. Hast du den Propheten ﷺ etwas über ihn sagen hören?“

Er antwortete: „Ja, ich hörte den Gesandten Allahs ﷺ sagen: ‚Als Mūsā einst mit einigen Israeliten zusammensaß, kam ein Mann auf ihn zu und fragte: ‚Kennst du jemanden, der mehr weiß als du?', was Mūsā verneinte. Doch da offenbarte Allah, der glorreiche und majestätische, Mūsā: ‚Doch, Unser Diener Ḫaḍir.'

Da bat Mūsā darum, ihn zu treffen, und Allah unterrichtete ihn, dass der Fisch ihm ein Zeichen sei. Er hörte eine Stimme: ‚Wenn du den Fisch verlierst, kehr um, dann wirst du ihn finden!' Als er dem Fisch im Meer nachschaute, sagte er (der Junge): ‚Was meinst du, sollen wir unter dem Felsen Schutz suchen, denn ich habe den Fisch vergessen, und nur der Satan hat mich von ihm abgelenkt, damit ich ihn vergesse.' Er (Mūsā) sagte: ‚Das ist doch, was wir suchten!' Und so kehrten sie auf ihrer Fährte um und fanden den Ḫaḍir. Dann ereignete sich, was Allah, der glorreiche und majestätische, in Seinem Buch erzählt.“

Referenz: Al-Buḫārī 78

74. Von: Ubayy b. Kaʿb al-Anṣārī

Es lehrte mich Muḥammad ibn Ġurayr az-Zuhrī, er sagte: Es lehrte uns Yaʿqūb ibn ʾIbrāhīm, er sagte: Es lehrte mich mein Vater, von Ṣāliḥ, von Ibn Šihāb, der überlieferte, dass ʿUbaydullāh ibn ʿAbdillāh ihm von Ibn ʿAbbās berichtete, dass er einst mit al-Ḥurr ibn Qays ibn Ḥiṣn al-Fazārī über Mūsās Gefährten diskutierte, Ibn ʿAbbās sagte, es sei al-Ḫaḍir. Da ging ʾUbayy ibn Kaʿb an ihnen vorbei, und so rief ihn Ibn ʿAbbās hinzu und sagte: „Ich habe mit diesem Gefährten über Mūsās Gefährten diskutiert, den Mūsā treffen wollte. Hast du den Propheten ﷺ etwas über ihn sagen hören?“ Er antwortete: „Ja, ich hörte den Gesandten Allahs ﷺ sagen: ‚Als Mūsā einst mit einigen Israeliten zusammensaß, kam ein Mann auf ihn zu und fragte: ‚Kennst du jemanden, der mehr weiß als du?', was Mūsā verneinte. Doch da offenbarte Allah, der glorreiche und majestätische, Mūsā: ‚Doch, Unser Diener Ḫaḍir.' Da bat Mūsā darum, ihn zu treffen, und Allah unterrichtete ihn, dass der Fisch ihm ein Zeichen sei. Er hörte eine Stimme: ‚Wenn du den Fisch verlierst, kehr um, dann wirst du ihn finden!' Als er dem Fisch im Meer nachschaute, sagte er (der Junge): ‚Was meinst du, sollen wir unter dem Felsen Schutz suchen, denn ich habe den Fisch vergessen, und nur der Satan hat mich von ihm abgelenkt, damit ich ihn vergesse.' Er (Mūsā) sagte: ‚Das ist doch, was wir suchten!' Und so kehrten sie auf ihrer Fährte um und fanden den Ḫaḍir. Dann ereignete sich, was Allah, der glorreiche und majestätische, in Seinem Buch erzählt.“

Referenz: Al-Buḫārī 74